Canalblog
Editer la page Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Ohoettilto-3 (oho-et-til-to-3)
Ohoettilto-3 (oho-et-til-to-3)
  • Blog faisant partie d’une série de plusieurs. Il concerne l’intérieur d’Auroville, surtout sa Zone internationale, notamment tout Pavillon à propos de la France, dont tout ce qui est nommé -Pavillon de France- est mauvais et finira par être détruit.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Pages

Folies canadiennes pour Z. I. (6 pages environ.)

 

FOLIES CANADIENNES
POUR LA ZONE INTERNATIONALE D’AUROVILLE

 

(La nouvelle graphie de la langue française est employée. Ça concerne notamment la suppression de certains accents circonflexes.)
Au Canada existe une association nommée Auroville International Canada. Elle est une sorte de vitrine d’Auroville, une sorte d’extension de cette ville, soumise, mais ça ne l’empêche pas de contester un peu comme montré plus loin. (Son nom est mauvais comme tous les autres de ce genre mais ce n’est pas à cause de lui qu’il est parlé ici de ce groupement.)
Le sujet est un petit monument en quelques grosses pierres que ce groupement construisit dans la Zone internationale d’Auroville.

 

LE MONUMENT INAUGURÉ LE 28 FÉVRIER 2009* DANS LA Z. I.

Sur le site internet de cette association, il y a une page dont l’adresse est ceci :
http://aurovillecanada.org/inuksuk-a/
Son titre est : « A canadian pavilion », un pavillon canadien.
L’article est écrit en anglais et la traduction de son premier paragraphe est ceci. « Conçu comme une première étape pour un Pavillon canadien à Auroville, ce monument de granit a été érigé quelques semaines après l’ouverture du Pavillon de la culture tibétaine par le Dalaï Lama au début de 2009. Nous croyons que cet hommage aux premiers habitants du Canada est très symbolique, et cela signifie le début et la conscience d’un plus grand sentiment d’unité. L’inauguration officielle a eu lieu le 28 février 2009. »
Le monument est nommé « Inuksuk ».
Est-ce qu’un « hommage aux premiers habitants du Canada » a sa place dans Auroville ?
Est-ce que ça peut correspondre à « la conscience d’un plus grand sentiment d’unité » ? De quelle « unité » est-il parlé ? Est-ce qu’il y a besoin d’un monument dans Auroville pour exprimer un « sentiment dunité » ?
Le choix d’un 28 février exprima-t-il une prétention ?
Il y a une référence au bâtiment nommé Pavillon de la culture tibétaine et à son inauguration par le moine en chef d’une religion, sans exprimer une contestation. Ce bâtiment est donc admis ainsi que son aspect religieux et les canadiens en jeu ne furent pas gênés de se placer dans sa lignée.
L’Inuksuk ne mérite pas d’exister.

 

LA CÉRÉMONIE DU 15 FÉVRIER 14 DANS LA Z. I.

Sur le même site internet, il y a une page qui est titrée « Journée du 15 ». Son adresse est : http://aurovillecanada.org/journee-du-15/
Un film de 22 minutes y est visible.
Il commence par le message suivant écrit seulement en anglais et sa traduction en français est après.

« RE-DEDICATION
OF THE INTERNATIONAL ZONE
CEREMONY
Auroville International invites you all
Aurovilians, Newcomers, volunteers, guests ...
to take part in a special ceremony on the full moon
Saturday, February 15 @ 4:00 pm
Tibetan Pavilion
The program includes : inauguration of the Inuksuk plate,
Tibetan choir, decorating a fence with Sankalpa (intentions),
Mother’messages in several languages,
Russian Singing Bells and sharing with a Talking stick around a bonfire.
After the ceremony, everyone is invited to dinner at 7:30 pm at Unity Pavilion
(pizza, [...]) [...]. »

 

Traduction :

« CÉRÉMONIE DE
RE-DÉDICACE (OU : RE-CONSÉCRATION ?)
DE LA ZONE INTERNATIONALE
Auroville International vous invite tous [:]
Auroviliens, Nouveaux venus, bénévoles, invités … [,]
à participer à une cérémonie spéciale à la pleine lune
Samedi 15 février [15] à 16h00
Au Pavillon tibétain
Le programme comprend : l’inauguration de la plaque Inuksuk,
Chœur tibétain, décoration d’une clôture avec des Sankalpa (intentions),
Messages de la Mère en plusieurs langues,
Cloches chantantes russes et participation avec un Bâton parlant autour d’un feu de joie.
Après la cérémonie, tout le monde est invité à dîner à 19h30 au Pavillon de l’Unité
(Pizza, [...]) [...]. »

On suppose que le message fut diffusé avant la cérémonie.

À celle-ci, il y eut environ 60 personnes, comme le montre le film, ce qui n’est pas beaucoup.

Le lieu de rassemblement pour le début de la cérémonie fut ledit Pavillon tibétain. Ce nom fait penser à Pavillon du Tibet alors que le vrai nom est Pavillon de la culture tibétaine. On s’attend donc à ce que la cérémonie soit une expression de cette culture.
Certains faits en faisaient partie ou peuvent être considérés comme cela.
Il y eut un chœur d’environ douze jeunes personnes originaires du peuple tibétain qui, d’après leur apparence, pouvaient ne pas être des moines et moinesses, qui chantèrent un texte qui ne fut pas préparé pour l’occasion puisqu’il fut lu dans un livre. C’était donc un chant de la religion bouddhique lamaïque. Aucune traduction des paroles ne fut publiée.
Entre ledit Pavillon de la culture tibétaine et l’assemblage de grosses pierres nommé Inuksuk imaginé par l’association canadienne, il y avait une clôture de petites branches sèches entrelacées. Sur elles furent accrochées plusieurs rubans sur chacun desquels une inscription en anglais était écrite. C’est ça qui fut appelé « décoration d’une clôture avec des Sankalpa (intentions) ». Ça relève peut-être de la croyance superstitieuse de la religion tibétaine selon laquelle le vent emporterait de tels messages et les diffuserait ainsi. (Il y a un équivalent pour des rectangles de tissus accrochés les uns à côté des autres sur un mât. Dans le même genre il y a aussi les moulins à prières.)
Peut-être aussi que c’est de ce genre que releva l’action de « participation avec un Bâton parlant », ce qui fut nommé ainsi étant des bâtons d’encens. Chaque participant le voulant en prenait un et l’allumait à la flamme qui était à côté.
Oui, la cérémonie fut religieuse bouddhique tibétaine ! Ses participants, comme tout. Auroville, en sont encore là, à ce niveau inférieur de conscience.
Est-ce que le rassemblement audit Pavillon de la culture tibétaine fut autorisé par son meneur nommé Claude Arpi (qui s’active aussi à propos du simili-fœtus de Pavillon relatif à la France ? Quoi qu’il en fût, il n’apparait pas sur le film.

Cloches chantantes russes est une bonne traduction de « Russian Singing Bells » puisqu’elle est dans un texte écrit en français par les dirigeants de l’association et qui est reproduit plus loin. Il est bizarre d’appeler cloche un gong et des petites plaques de métal de tailles différentes qui sont suspendues et sur lesquelles on frappe selon un rythme spécial. Et le mot chantantes est-il vraiment adéquat !? Dire vibrantes serait mieux semble-t-il.

Concernant « l’inauguration de la plaque Inuksuk », quel moment de la cérémonie correspondit à cela ? Au moment 4 minutes et 8 secondes du film, on voit un petit panneau posé sur pied qui montre une photographie d’une cérémonie antérieure, peut-être celle de l’inauguration de l’Inuksuk lui-même. Au moment 11:15 du film, on voit de petites briques plates pleines posées par terre devant l’Inuksuk, parmi des pétales de fleurs et d’autres objets, et sur chacune desquelles un nom de pays avait été écrit.

Des « Messages de la Mère » choisis par les organisateurs de la cérémonie furent lus « en plusieurs langues ».

Le film commence peu après le début de la cérémonie. On entend la fin d’un discours en français et qui est ceci : « ainsi que nombre d’entre vous le savent, cette terre sacrée, trop longtemps négligée, n’est pas adéquatement protégée ». Aussitôt après, il y a la lecture du même texte en anglais, qui ne fut pas suffisamment compris ici pour en dire quelque chose, sauf que ladite « terre sacrée » dont il est parlé est la Zone internationale.
Il semble qu’il fut voulu agir pour protéger cette Zone et que l’Inuksuk fut considéré comme ayant une fonction dans cela. (Cette conception de « terre sacrée » et de monument considéré comme protecteur fait penser aux amérindiens et à leurs totems.)
Pour protéger la Zone internationale, il ne faudrait pas l’encombrer de folies.
Ledit Inuksuk finira par être détruit.

La cérémonie fut organisée « à la pleine lune ». Réflecteur (utile) de lumière mais pas source de lumière. Illusion.

 

EN DÉCEMBRE 14, CONTESTATION D’UNE PETITE DÉCISION D’AMÉNAGEMENT DE LA ZONE INTERNATIONALE D’AUROVILLE

Voici la reproduction d’un article provenant du même site, précisément de sa « Catégorie : International ». L’adresse de la page est ceci : (http://aurovillecanada.org/category/international/

L’article commence ainsi. « POSITION D’AVI-CANADA [À la ligne :] 16 décembre 2014 »
Puis, dans un rectangle gris clair est écrit ceci. « Ayant pris connaissance de la volonté, émise par certains membres du nouveau groupe de coordination de la Zone internationale, de voir l’Inuksuk d’Auroville être déplacé de son lieu actuel, j’ai envoyé la mise au point suivante (texte anglais à la suite et lien pour lire les commentaires publiés sur Auronet). »
Le lien mène à une page « auronet » mais pas aux commentaires évoqués.

Ensuite, il y a ceci.
« OPPOSITION D’AVI-CANADA À LA PROPOSITION DE DÉMÉNAGEMENT DE L’INUKSUK
Lors de leur réunion du 15 novembre, les six membres du Conseil d’AVI-Canada (Andrée G.-Feuillette, Francine Mineau, Christian Feuillette, Marc Lavigne, Samuel Gallant et Stéphane Lefebvre) ont examiné cette idée émise dernièrement par certains que l’Inuksuk devrait être déplacé à Darkali, en vue de permettre aux Européens d’aménager une création symbolique qui créerait une sorte de point focal pour les nations d’Europe.
Voici les conclusions de cette discussion (appuyées entièrement aussi par Catherine de l’antenne AVI-Canada de Toronto, Ontario, ainsi que par Satyâ de l’antenne AVI-Canada de Colombie-Britannique) :
– L’Inuksuk d’Auroville est une œuvre d’art, qui aurait pu être installée à différents endroits à Auroville. Même si l’Inuksuk est devenu un symbole du Canada, il ne s’agit pas là du Pavillon canadien. En fait, l’Inuksuk représente plus qu’un seul pays, plus même que l’ensemble des populations arctiques d’origine qu’on peut retrouver aussi en Sibérie ou en Scandinavie ; c’est en fait le symbole de toutes les Premières nations du monde, souvent opprimées et déplacées, mais dont les riches spiritualité et philosophie sont maintenant redécouvertes et revivifiées. Les valeurs universelles que ce monument exprime sont celles de ces Premières nations : l’ouverture, l’unité et la solidarité de tous les peuples du monde. » (Fin provisoire de citation.)
« il ne s’agit pas là du Pavillon canadien » : c’est en contradiction avec ce qui est écrit sur une autre page, comme indiqué plus haut.
L’association canadienne est incompétente pour s’exprimer légitimement au nom de « toutes les Premières nations du monde ».
Ledit « Inuksuk » est présenté comme étant le « symbole » de celles-ci et il n’a pas donc sa place nulle part dans la Zone internationale d’Auroville qui est prévue pour des Pavillons de pays.
(Il est probable que les « Premières nations du monde » des régions arctiques guerroyaient parfois entre elles, comme les autres dans le reste du monde.)

Suite immédiate.
« – L’inuksuk a été consacré à cet endroit par des prières lors de la cérémonie d’inauguration du 28 février 2009, ce qui lui confère une force spéciale que beaucoup peuvent ressentir. C’est une œuvre très appréciée et respectée par les Auroviliens et les visiteurs. Il constitue un point naturel de rassemblement et de cérémonie, telle que celle du 15 février 2014 de la re-dédication de la Zone internationale, où plusieurs centaines de personnes ont vibré et communié au son des Cloches chantantes russes ainsi que des paroles de Mère lues en de multiples langues. » (Fin provisoire de citation.)
Est-ce que les auteurs s’illusionnent sur la portée des « prières » ?
Le 15 février 14, il n’y eut pas « plusieurs centaines de personnes » comme le film le montre.

Suite immédiate.
« – En dehors de la Maison Internationale (ex-pavillon américain) et de l’Inuksuk, il n’y a eu aucune réalisation significative durant plus de 40 ans dans le vaste terrain dévolu aux pavillons nationaux entourant l’espace de l’Inde. Alors, pourquoi vouloir démanteler une des seules réalisations existantes ? La zone proposée pour l’Europe est immense, allant de Bharatipuram jusqu’au Centre des visiteurs. Est-ce un manque de considération, ou simplement un manque d’imagination, de vouloir créer un point focal pour l’Europe précisément à l’endroit de l’Inuksuk, alors que tant de terrain reste en friche et inoccupé dans ce no man’s land ? Certains disent même que le point focal de l’Europe se situerait dans le terrain de la Maison internationale. Faudrait-il aussi démanteler cette belle et constructive réalisation ? » (F. prov. d.c.)
Selon l’article, quelque chose qui fut considéré (par qui ?) d’abord comme « pavillon américain » fut transformé en « Maison Internationale ». Si c’est vrai, ce qui fut considéré comme « pavillon américain » n’en était pas un mais était seulement le produit d’Agités. Par ailleurs, dans l’hypothèse douteuse où une « Maison Internationale » devrait exister dans Auroville, elle n’aurait pas sa place dans la Zone internationale.
Est-ce que l’expression « espace de l’Inde » fut employée pour évoquer notamment ledit Pavillon de la culture tibétaine, qui en ferait partie ? En tout cas, ce Pavillon fut construit, il est une grande folie et finira par être détruit. Sans plus parler de cela, ce qui est indiqué serait exact s’il avait été ajouté que les réalisations non significatives qui furent créées relèvent seulement de l’agitation et ne correspondent à rien de vrai.
Il est écrit que, « En dehors de la Maison Internationale (ex-pavillon américain) et de l’Inuksuk », il n’y eut « aucune réalisation significative durant plus de 40 ans » et l’auteur se demanda donc « pourquoi vouloir démanteler une des seules réalisations existantes ? » L’argument est mauvais. Par exemple, même sans aucune « réalisation significative », si une construction finissait par être notoirement reconnue comme mauvaise en elle-même, elle pourrait être détruite. (Il y a le problème de savoir qui pourrait reconnaitre cela jusqu’à provoquer la destruction.)
Il est écrit que la « zone proposée pour l’Europe est immense ». Par cela et aussi autrement, l’association canadienne indiqua qu’elle accepte que des Auroviliens des parties d’Auroville autres que la Zone internationale s’occupent de celle-ci avec notamment sa délimitation et son aménagement intérieur. Son seul problème concerne ce dernier, et seulement à propos de l’Inuksuk.

Suite immédiate.
« – Le plan qui est actuellement proposé est la copie du plan de Roger Anger, qui date de plusieurs décennies. La situation mondiale a évidemment changé et le rôle central de l’Europe n’est plus aussi évident. Aussi l’approche retenue, qui ferait de la Zone internationale une sorte de mini Exposition universelle, est remise en cause par plusieurs. Ne devrait-on pas avoir le courage de reconsidérer cette approche, et essayer de dépasser le niveau extérieur et mental afin de refléter une réalité plus profonde, vivante et dynamique de l’interaction entre les peuples du monde ? » (F. prov. d.c.)
Est-ce que « l’approche retenue » dans Auroville est vraiment celle où la Zone internationale serait « une sorte de mini Exposition universelle » ? Qui sont les « plusieurs » qui ont une conception autre que celle qui précède et quelle est ou quelles sont-elles ? Il y a celle de l’Aurovilien Gilles Guigan où le mot « université » est employé et qui est mauvaise : voir un article du présent blog. Est-ce qu’il y en a une ou plusieurs autres dans Auroville ? Sur quels sites ou blogs internet s’expriment-ils ? (Durant plusieurs années des contestations furent exprimées sur le site Ohoettilto qui fut interdit et ces articles seront republiés sur le présent blog.) Quelle conception l’association canadienne a-t-elle de cette Zone ? Vu que ce groupe y plaça l’Inuksuk, sa conception ne peut pas être bonne.
Il est parlé de « dépasser le niveau extérieur et mental afin de refléter une réalité plus profonde, vivante et dynamique de l’interaction entre les peuples du monde ? » Ce qui doit exister dans la Zone internationale n’a pas à l’être par décision de « refléter » quelque chose. Après le Pavillon de lInde, les autres Pavillons de pays apparaitront, par leur manifestation, au moment adéquat.

Suite immédiate.
« Puis, dans un rectangle centré et en lettres plus grandes est écrit ceci :
« Pour toutes ces raisons, le Conseil d’AVI-Canada exprime sa forte opposition à tout déménagement de l’Inuksuk dans les circonstances actuelles.
[Signature :] Christian Feuillette » (Fin de citation.)

Ici, on ne sait pas quelles furent les suites de cette contestation car elles ne furent pas indiquées sur ce site canadien. Il est pensé qu’il n’en fut pas tenu compte. Est-ce que c’est exact ?

Article publié le 21 mars 18.

Publicité
Publicité
Publicité